Yes, Chengdu Shuangliu (CTU) has designated outdoor smoking areas at both Terminal 1 and Terminal 2. You’ll find marked zones near the departure entrances and arrivals curbside at each terminal building. Indoor smoking has been banned since 2016.
是的,成都双流国际机场(CTU)在T1和T2均设有指定户外吸烟区。室内吸烟自2016年起全面禁止,各航站楼出发入口及到达层路边均设有标识吸烟区。
Terminal 1 Smoking Areas
T1 handles international flights and is the smaller of the two buildings. Outdoor smoking spots sit along the upper-level departures curbside (past the drop-off lane, off to the side) and on the ground floor near the arrivals exit. Neither area is covered, but Chengdu’s famously overcast skies mean harsh sun is rarely an issue.
1号航站楼吸烟区 — T1服务国际航班,是较小的航站楼。户外吸烟点位于上层出发层路边(过了落客区往一侧)及地面层到达大厅出口附近。两处均无遮雨棚,但成都著名的阴天气候使强光晒人鲜少成为问题。
Terminal 2 Smoking Areas
T2 is the busy one. This massive domestic terminal handles Air China and Sichuan Airlines traffic, and on any given afternoon it can feel like half of China is passing through. Outdoor zones sit at the upper-level departures entrance (step outside, bear right, follow signage) and along the ground-floor arrivals curbside near the taxi and rideshare pickup zone.
2号航站楼吸烟区 — T2才是真正繁忙的一座。这座庞大的国内航站楼服务国航和川航,任意午后都仿佛半个中国在此中转。户外吸烟区位于上层出发入口外(出主门右转,跟随标识)及地面到达层出租车/网约车上客区路边。
Before Security / Landside
Before check-in or after landing, the simplest option is to step outside whichever terminal you’re in. Both have curbside zones with ashtrays. Just don’t wander too far — Shuangliu sits in a perpetual haze of taxi horns and Didi drivers, and bearings matter.
安检前 / 公共区 — 值机前或抵达后,最简单的方式是走出当前航站楼。T1和T2路边均设带烟灰缸的吸烟区。不要走远——双流机场永远充斥出租车喇叭声与滴滴司机,认清方向最重要。
For China airport smoking rules, indoor vs outdoor rules and provincial bans, see our China smoking guide.
如需了解中国机场吸烟规定、电子烟禁令和各省执法差异,请参阅中国机场吸烟指南。
