Yes, Changsha Huanghua (CSX) has indoor airside smoking rooms past security — in Terminal 2’s secure area near B-island Gate 31, and in Terminal 1’s secure area near Gates 6 and 13 — each fitted with a fixed electronic lighter. Landside, designated outdoor smoking areas sit outside both terminal entrances on the departures and arrivals levels.
是的,长沙黄花国际机场(CSX)安检后设有室内吸烟室——T2隔离区B岛31号登机口附近、T1隔离区6号和13号登机口附近,每间都配有固定式电子点烟器。公共区方面,T1和T2主入口的出发层和到达层外均设有指定户外吸烟区。
Changsha Huanghua is the main gateway to Hunan province in south-central China — the home of spicy Xiang cuisine, the Yuelu Academy, and the entertainment powerhouse of Hunan TV. CSX handled more than 30 million passengers in 2025, making it one of the busiest airports in central China. Unlike Beijing or Shanghai, Changsha never adopted a comprehensive citywide smoke-free law, so the airport still runs a network of indoor smoking rooms after security. That makes CSX one of the easier mainland hubs for a transit smoker.
长沙黄花机场是通往华中湖南省的主要门户——这里是麻辣湘菜、岳麓书院和湖南卫视的所在地。2025年CSX旅客吞吐量超过3000万人次,是华中最繁忙的机场之一。与北京、上海不同,长沙从未出台全面的城市控烟条例,因此机场在安检后仍保留了一批室内吸烟室,是中转吸烟旅客较为方便的中国大陆枢纽之一。
Terminal 2 Smoking Areas
Terminal 2 is the airport’s main building — at roughly 212,000 square metres, one of the largest terminals in mainland China — handling the bulk of CSX’s domestic and international flights. Past security, there is an indoor smoking room in the secure (airside) zone near B-island Gate 31, so transit passengers can smoke without leaving the checkpoint. The room is fitted with a fixed electronic lighter and a large-aperture ashtray bin, which matters because Chinese airport security routinely confiscates lighters and matches — you light up from the wall-mounted element rather than your own lighter. Landside, outdoor smoking spots sit along the curbside at the T2 departures entrance and outside the arrivals doors.
2号航站楼吸烟区 — T2是机场主楼,面积约21.2万平方米,是中国大陆最大的航站楼之一,承担CSX大部分国内和国际航班。安检后,隔离区内B岛31号登机口附近设有室内吸烟室,中转旅客无需离开安检区即可吸烟。室内配有固定式电子点烟器和大孔径灭烟桶——这一点很重要,因为中国机场安检通常会没收打火机和火柴,旅客用壁挂式点烟装置点烟,而非自带打火机。公共区方面,户外吸烟点位于T2出发入口路边及到达层门外。
Terminal 1 Smoking Areas
Terminal 1 is the smaller, older terminal, reopened in May 2018 after a renovation and handling a share of domestic flights. Airside, there are indoor smoking rooms in the secure zone near Gates 6 and 13, again equipped with fixed electronic lighters and ashtray bins so you do not need to carry a lighter through the checkpoint. Landside outdoor smoking areas sit outside the T1 main entrance on the departures and arrivals levels. If your flight uses T1, head for the nearest airside room once you are past security rather than exiting to smoke.
1号航站楼吸烟区 — T1是较小较旧的航站楼,2018年5月改造后重新启用,承担部分国内航班。安检后,隔离区内6号和13号登机口附近设有室内吸烟室,同样配有固定式电子点烟器和灭烟桶,无需自带打火机过安检。公共区方面,T1主入口出发层和到达层外设有户外吸烟区。如航班使用T1,过安检后前往最近的室内吸烟室,无需出去吸烟。
Remote Stands and International Gates
Passengers boarding from the remote (bus-gate) stands and the international pier are served by their own airside smoking rooms, so you are rarely far from one after security. These sit near the remote-stand boarding gates and the international departure gates. As with the main terminal rooms, they carry fixed electronic lighters and ashtray bins. Watch the overhead signage and directory boards for the smoking pictogram, which marks the nearest room.
远机位与国际登机口 — 从远机位(摆渡车登机口)和国际指廊登机的旅客有各自的安检后吸烟室,因此过安检后通常离最近的一间都不远。这些吸烟室位于远机位登机口和国际出发登机口附近,同样配有固定式电子点烟器和灭烟桶。留意头顶标识和指示牌上的吸烟图标,即可找到最近的吸烟室。
Before Security / Landside
The most stress-free smoke at CSX is before you enter either terminal. Both T1 and T2 have designated outdoor smoking areas near the main entrances, on the departures and arrivals levels. Arriving by the Changsha Maglev Express, which links the airport to the high-speed railway station, or by Metro Line 6, take a few minutes outside before heading up to check-in. After landing, the arrivals exits open straight onto the curbside, with outdoor smoking spots a short walk away.
安检前 / 公共区 — 在CSX最省心的吸烟时机是进入航站楼之前。T1和T2主入口附近的出发层和到达层均设有指定户外吸烟区。乘长沙磁浮快线(连接机场与高铁站)或地铁6号线抵达时,进出发层办票前先到外面抽支烟。抵达后,到达出口直接通向路边,户外吸烟点步行很短即到。
Vaping
China regulates e-cigarettes under a state monopoly, and since 2022 only tobacco-flavour products are sold through the state tobacco system; bringing in non-Chinese vape products is restricted. At the airport, vaping is treated the same as smoking — use the airside smoking rooms or the outdoor landside areas for both cigarettes and vapes.
电子烟 — 中国对电子烟实行国家专营,自2022年起仅通过国家烟草系统销售烟草口味产品,携带非中国产电子烟产品入境受到限制。在机场,电子烟与香烟一视同仁——香烟和电子烟均请在安检后的吸烟室或户外公共区使用。
Summary
| Area | Smoking | Notes |
|---|---|---|
| Indoor terminal (airside) | Yes | Smoking rooms in T2 near B-island Gate 31 and T1 near Gates 6 and 13, plus remote-stand and international-gate rooms |
| After security / airside | Yes | Rooms fitted with fixed electronic lighters — no lighter needed |
| Outdoor (landside) | Yes | Designated areas outside both terminal entrances, departures and arrivals levels |
For China’s airport smoking rules and vaping law, see our China airport guide.
如需了解中国机场吸烟规定和电子烟法规,请参阅中国机场吸烟指南。
